московский психологический журнал


  Психология, психотерапия и педагогика. Интернет-ресурсы
  Московской психотерапевтической академии
  и Института прикладной психологии

 
психология и психотерапияМосковская
психотерапевтическая
академия
Главная страница сайта академии

психология и психотерапияМосковский
психологический
журнал
Обложка журнала
Тематический каталог
Авторский каталог
Каталог Московской Психотерапевтической Академии
Ссылки
Доска объявлений
К нашим читателям
Психологическая помощь
e-mail: office@mospsy.ru

психология - форумыПсихологические
форумы
Форум по психолингвистике Белянина Валерия Павловича

психология - архив номеровАрхив
номеров
№1 февраль 2004
№2 март 2004
№3 апрель 2004
№4 май 2004
№5 июнь 2004
№6 сентябрь 2004
№7 октябрь 2004
№8 ноябрь 2004
№9 декабрь 2004
№10 январь 2005
№11 февраль 2005
№12 май 2005




Архив форума по психолингвистике Белянина В.П.
Консультации профессора Белянина В.П.

Метатекст



  МР  Продолжаем тему о том, как (и почему именно так) читатели понимают один и тот же текст. Учтем, что и один и тот же читатель может понимать и воспринимать один и тот же текст в разные периоды жизни по-разному. А вообще вопрос был о позитивных текстах.
Предыстория здесь
mospsy.ru/phorum/read.php?f=2&i=7675&t=7675

К причинам, влияющим на различие в восприятии были отнесены (если я не ошибаюсь ;-))
1. Скрытое сообщение
2. Актуализация смыслов в зависимости от тех или иных объективных или субъективных условий
и добавляю
3. Эмоциональная окраска

Итого - промежуточный вывод: текст будет стимулирующим к неким (в той ветке - позитивным) действиям, если
а. в нем будет непрямая (не фиксируемая сознанием как императив) инструкция
б. второстепенные детали будут максимально размыты, чтобы соответствовать/не противоречить большинству индивидуальных характеристик адресатов (читателей)
в. текст будет соответствующим образом эмоционально окрашен (в тон или контрастно, если текст провоцирующий)

Прошу конструктивной критики.

  

 2008-10-03  18:26:25
  Тоже психолог  Довольно странный вывод относительно восприятия, как будто в нём причина и следствие поменяли местами. Восприятие - это психический процесс. Заведомо он будет различаться у каждого человека. Точно так же он будет различаться у одного и того же человека в один момент времени и в следующую минуту.
Это замечание не по основной линии темы, но, я считаю, существенное для неё.  

 2008-10-09  20:56:06
  Ab_ovo  Интересное продолжение темы.

"Итого - промежуточный вывод: текст будет стимулирующим к неким (в той ветке - позитивным) действиям..." МР

Уточнение: *позитивный текст* и *стимулирующий текст*, у автора данной темы между этими понятиями знак равенства?  

 2008-10-15  13:05:06
  Belyanin  пока я найду Рубакина, у которого программа анализа текста в огромном контектсе и с большим количеством факторов, предлагаю добавитт такй факатор как коммуникативная сила текста
прямо или косвенно выражен призыв поступать так же.
сильными будут упомянутые
повесть о настоящем человеке
слабой
Мертвые души
(к примеру)

  

 2008-10-15  20:16:48
  inna granina  Не могу согласиться с тем, что «Мертвые души» обладают слабой коммуникативной и призывной силой. Скорее, наоборот, в «Повести о настоящем человеке» один герой, с которым можно себя идентифицировать, а в «Мертвых душах» их целая галерея, поэтому это произведение универсально в качестве предмета для размышления и обладает громадным коммуникативным потенциалом. Из него можно вычитывать все, что душе угодно (получился каламбур), причем в широком жанровом формате от сатиры до драмы.
Мне кажется, всякое талантливое произведение представляет собой проективный тест (типа «Пятен Роршаха»), благодаря чему оно созвучно многим, но по-разному. Каждый в нем видит свое или себя (как в зеркале).
Даже перечитывая одно и то же произведение спустя 10-15 лет, человек обнаруживает в нем что-то новое.
Мне вообще представляется составление списка позитивных текстов бесполезным занятием, потому что чтение подобно питанию. Человек не может питаться одним сладким или соленым. Ему нужен весь ассортимент вкусов, витаминов, белков и пр. Поэтому обычно люди, много читающие, читают очень разные книги для того, чтобы изведать разные ощущения и погрузиться в разные писательские миры. Читатель совершенно не обязан соглашаться с писателем. Он может даже возмущаться текстом, но читать для того, чтобы понять точку зрения автора.
Другое дело читательские предпочтения. Так же, как есть любители острой или сладкой пищи, есть любители одного жанра, но и они читают не только в пределах этого жанра.  

 2008-10-17  01:56:37
  Ab_ovo  Более проясняется с введением понятия *коммуникативная сила текста*.

Потому что *позитивный* содержит уже оценочность, а *стимулирующий* подразумевает дифференциацию вкусов, коих многообразие, как и критериев.
Во многом согласна с вами, Инна, - и по поводу *Мёртвых душ* и классики вообще, и по поводу разнообразия выбора и восприятия каждым читающим.
И тем не менее интерсно, куда выведут рассуждения в этом вопросе ))



Отправка отредактированного (10-22-08 12:48)  

 2008-10-17  16:57:58
  Belyanin  = «Мертвые души» ... обладает громадным коммуникативным потенциалом. =
можно привести конкретные высказывания из текста?

  

 2008-10-22  01:37:06
  Ab_ovo  Интересный вопрос, Валерий Павлович ))

Навскидку, следующее.

"Куда же мчишься, ты, Русь, дай ответ? /.../" Н.В. Гоголь "Мёртвые души"

Это только одна фраза из отрывка, обладающего как раз *громадным потенциалом*, и уже десятилетия и несколько поколений ))

Ещё размышления Гоголя /на память/ - это в главе о Плюшкине

"Сильно выражается российский народ..."

Жаль, что уже не студентка, взяла бы тему, как минимум, для курсовой :)



Отправка отредактированного (10-22-08 12:49)  

 2008-10-22  12:36:06
  inna granina  Поясните, что Вы понимаете под коммуникативной силой текста, тогда я смогу объяснить свою точку зрения на потенциал "Мертвых душ".
Возможно, мы говорим о разных вещах.  

 2008-10-22  20:13:23
  olnba  Потому что каждый имеет свое толкование слов в тексте
Поэтому и понимание смысла текста различное  

 2008-11-24  14:01:26
  Belyanin  толкование слов у носителей языка редко различается, если слова не несут дополнительный смысл.
не в словах дело, а в их сочетании

  

 2008-11-24  17:27:15
  olnba  для этого как я понимаю и существуют толковые словари
И в каждом контексте одно и то же слово может иметь одно из
своих значений
А носители бывают разные-посмотрите вокруг  

 2008-11-25  02:27:24


Aрхивные форумы Московской Психотерапевтической Академии

Форум по психолингвистике Белянина В.П.




Семинары Московской Психотерапевтической Академии.

Кафедра психотерапии детей и подростков

Семинары проводит детский психотерапевт, психиатр д.м.н. Буянов М.И.

Семинары предназначенны для педагогов, социальных работников, психологов и медиков, а также для родителей, имеющих детей с отклоняющимся поведением.

Основные темы семинаров:

основы психоневрологии и психотерапии детей и подростков
*
алалии, заикания, мутизм, дислалии
*
тики, болезнь Жиля де ля Туретта
*
недержание мочи и кала
*
неврозы и неврозоподобные расстройства у детей и подростков
*
школьная неуспеваемость
*
задержки психического развития
*
умственная отсталость
*
пьянство, алкоголизм, наркомания в школьном возрасте
*
психопатии и психопатоподобные нарушения
*
психическая анорексия и дисморфомания
*
психический инфантилизм
*
ранний детский аутизм и шизофрения.

Окончившим курсы выдается диплом на русском и английском языках.


детская психология