|
 |
|
Психолингвистическое портретирование
Primavera | Уважаемые посетители форума, посоветуйте, пожалуйста, литературу по вопросу идентификации личности по речи.
Тема работы звучит следующим образом: "Речевое проявление психологических особенностей личности"
Цель работы – спрогнозировать и обнаружить возможные корреляции между психологическими характеристиками личности и структурно-семантическими особенностями продуцируемых данной личностью письменных текстов. В качестве психологической теории для исследования взята типология Юнга (экстравертность-интравертность), в качестве лингвистического материала - тексты открытых Интернет-дневников. Сразу хочу отметить, что задача определения психотипа по тексту не стоит: все авторы изначально протипировны (есть такой замечательный в этом отношении сайт - damochka.ru, где ведущий дневник человек может при желании пройти психотест, результаты которого находятся в открытом доступе для всех). Задача - описать речевое и коммуникативное поведение экстравертов и интравертов.
Очень рассчитываю на вашу помощь.
Буду чрезвычайно благодарна за любые рекомендации, замечания и конструктивную критику.
| 2006-03-28   | 00:20:41 | Belyanin | Оксана Гиль анализировала речь интровертов и экстравертов. ее автореферат должен быть в РГБ, а возможно, и диссертация. Она получила признаки "объективного" и "субъективного" текста. Просила описать картину. Кроме того: Рефрекливный рассказчик: демонстративный. практический, ироничный стиль. Интерпретативный рассказчик: депрессиный, лиричный, ассоцитативно-критичный стиль И речевые признаки каждого стиля. Москва, 2000. Речевые проявления личности у устном рассказе нарративного типа.
| 2006-03-28   | 00:30:52 | Primavera | Валерий, благодарю за оперативный ответ. :)
С кандидатской диссертацией Оксаны Гиль я ознакомилась, безусловно ценное для моей работы исследование, и я частично использую наработки Оксаны. Но, возможно, уже появились какие-то новые труды по этой теме? Все-таки с 2000 года прошло более 5ти лет...
Кроме того, Оксана анализировала именно нарратив в классическом понимании. (Напомню, в ходе эксперимента информантам давалась картина, и было предложено описать сюжет, историю, "что на этой картине происходит" ). Дневниковый текст с трудом можно отнести к таковому (поправьте, если я не права).
Разница в том, что в нарративном тексте взаимосвязь между рассказчиком и текстом много очевиднее (особенно, если опираться на "бриллиантовую схему" Лабова), нежели в свободно построенном тексте (т.к. в последнем нет давления со стороны "нарративной этики", нет эталона, автор волен писать, что хочет и как хочет). То есть, говоря грубо, Оксана анализировала речевое поведение людей в сходной коммуникативной ситуации (коммуникативная задача -"рассказать, что происходит на картине" ), поэтому любые отклонения от эталона рассказывания, своебразие формы и тд. было информативно. В моем же распоряжении лишь сумма письменных текстов. Соответственно, опираться я могу лишь на лингвистические параметры. Моя работа, как мне представляется, в конечном итоге должна свестись к построению списка корреляций вида "экстраверты более общительны, поэтому в их текстах больше проявлений адресованности (обращений, авторских ремарок и тд)".
Поэтому меня особенно интересует литература, акцентирующаяся (при сохранении психолингвистического подхода) больше на чисто лингвистических параметрах текста, если таковая существует в природе вообще ??? :)
И еще вопрос: подскажите, пожалуйста, какие методы анализа, на Ваш взгляд, стоит использовать? Правильным ли будет применение качественно-коичественного анализа суммы текстов (ака контент-анализа)?
Надеюсь, я не слишком сумбурно изложила свои мысли.
Спасибо за внимание и за ответ. Ваше мнение для меня крайне ценно и интересно.
| 2006-03-28   | 01:37:00 | Primavera | Чрезмерного углубления в психологию хотелось бы избежать еще и по причине того, что диплом будет защищаться далеко не на факультете психологии. И даже не на кафедре психолингвистики...
| 2006-03-28   | 01:44:59 | Natasha | Показатели психолингвистической продукции я изучала с помощью методики «Письмо другу». Методика предусматривает групповую и индивидуальную формы диагностики. Она дает информацию о пишущем, содержащуюся в его высказываниях, т.е. в тех психолингвистических категориях, которые свидетельствуют о профессиональной и интеллектуальной компетентности, эмоциональном состоянии, общей речевой культуре. С этой целью испытуемым предлагается выполнить следующее задание: написать письмо своему другу (подруге), не требующее особо тщательной подготовки и проверки (пишу так, как говорю). Письмо должно быть достаточно длинным, размером в 250–300 слов. Это письмо и было объектом для психолингвистического анализа. При интерпретации психолингвистических показателей (объем речевой продукции в словах, объем речевой продукции в предложениях, средний размер предложений, коэффициент словарного разнообразия, коэффициент глагольности, коэффициент логической связности, коэффициент эмболии) мы опирались на имеющиеся экспериментальные подтверждения, полученные рядом исследователей как у нас, так и за рубежом. Так, показатель объема речевой продукции в словах (КС) свидетельствует о личностных особенностях автора, его коммуникативности, экстравертированности / интровертированности, положительной или отрицательной мотивации. Увеличение объема речевой продукции может служить основанием для диагностики эмоциональной возбудимости, напряженности психофизиологического состояния. Показатель среднего размера предложений (КСП) определяется как отношение суммы всех используемых в тексте слов к количеству предложений. Он свидетельствует об особенностях вербального интеллекта (прямая корреляция) или же о резком изменении эмоционального состояния (отрицательная корреляция). Коэффициент словарного разнообразия (КСР) является одним из самых сильных показателей речевой психодиагностики. Он свидетельствует об особенностях вербального интеллекта (прямая корреляция) или, как и КСП, о резком изменении эмоционального состояния (отрицательная корреляция). Коэффициент рассчитывается по следующей формуле: КСР = ∑ разных слов/2N всех слов • 100 % Коэффициент глагольности (КГ), иначе его называют коэффициентом агрессивности. Он представляет собой отношение количества глаголов и глагольных форм (причастий и деепричастий) к общему количеству всех слов. При увеличении этого отношения свыше 60 % в клинике при изучении письменной продукции делают вывод о возбужденном состоянии, готовности к немедленным действиям. Коэффициент рассчитывается по формуле: КГ = ∑ глаголов/ ∑ всех слов • 100 % Коэффициент логической связности (КЛС) также рассчитывается по формуле соотношения общего количества служебных слов (союзов и предлогов) и общего количества предложений. При величинах в пределах единицы обеспечивается достаточно гармоничное сочетание служебных связующих слов и предложений как синтаксических конструкций. КЛС = ∑ служ. слов / 3N предл. Коэффициент эмболии (КЭ), или засоренности речевого высказывания, представляет собой отношение общего количества эмбол, т.е. слов, не несущих семантической нагрузки, к общему количеству слов в предложении. К ним относятся междометия («ну-ну», «ха-ха», «эге» и пр.), вульгаризмы (ненормативная лексика), ненужные повторения. КЭ свидетельствует о свойствах вербального интеллекта (отрицательная корреляция) и эмоциональном состоянии автора письма (положительная корреляция). Он может также дать представление о его культуре речи, общей культуре и этике. КЭ = ∑ эмбол / ∑ всех слов • 100 %
Опубликована эта методика в: Практикум по общей, экспериментальной и прикладной психологии: Учеб. пособие / В.Д. Балин, В.К. Гайда, В.К. Горбачевский и др. Под общ. Ред. А.А. Крылова, С.А. Моничева.– СПб.: Питер, 2000.– 560 с.
| 2006-03-28   | 14:49:11 | Primavera | Спасибо большое за информацию. Не подскажете, при помощи какой программы производились подсчеты?
| 2006-03-29   | 00:34:46 | Belyanin | мне тоже любопытно, была ли программа подсчета. подсчеты если текст небольшой обычно приходится проводит вручную. дело в том, что многие русские программы не могут определить разницу между: Долог день до вечера, коли делать нечего =/= Вася, поколи мне дров. В первом случае они могут записать частичу "коли" в глагол (императив от "колоть"). Или: Из шкафа вылетело две моли. (ср. импрератив от "молоть"). если только программа сможет проводить синтаксический анализ (выделение позиции слова во фразе). Такие программы есть на фил. фак-е МГУ и в Лаборатории Татьяны Секераж. Но доступны ли они людям со стороны?
| 2006-03-29   | 01:25:21 | Primavera | Если не ошибаюсь, Лаборатория общей и компьютерной лексикологии и лексикографии А.А. Поликарпова (МГУ) располагает сразу несколькими подобными программами. См., например, здесь http://www.philol.msu.ru/~lex/articles/dictum.htm - синтаксический анализ заявлен в описании:
- automatic lexical, morphological and syntactic analysis of a text (i.e., arriving at some automatic tagging of textual units);
Насчет доступности - думаю, едва ли они доступны широкому кругу интересующихся, все-таки интеллектуальная собственность.. Могу прояснить этот момент в ближайшее время и написать сюда о результатах.
| 2006-03-29   | 03:12:13 | Natasha | Подсчет производился вручную. Хотя кол-во слов и предложений можно подсчитать автоматически с помощью элементарной функции Word: Сервис - статистика ...."
| 2006-03-30   | 14:41:14 | Natasha | Primavera писал(а):"> Могу прояснить этот момент в ближайшее время и написать сюда о результатах." - Буду очень признательна за информацию. И еще меня интересует вот что: читала много критики о программах вычисления фоносемантического значения слов и текстов (VAAL, Diaton), якобы работающих по принципу фоносемантического аналазиа А.М. Журавлева. Приходилось ли кому-нибудь сталкиваться с ними? Или с альтернативными программами? У меня получилось, что количественным оценкам доверять нельзя, а вот качественную интерпретацию можно попробовать проводить, поскольку общая тенденция распределения оценок сохраняется.
| 2006-03-30   | 15:10:52 | Belyanin | ВААЛ мощная система. Она может много. и в количественном отношении - тезаурусы, словари, конкордансы. и в качественном. это не реклама, т.к. связь с держателем программы у меня утеряна (на письма не отвечает). сегодняшних ее возможностей не знаю.
| 2006-03-30   | 22:58:54 | Natasha | Спасибо, Валерий Павлович. Уточню: я познакомилась только с версией ВААЛ-мини. А книгу А.П. Журавлева читала только "Звук и смысл" - другой у нас в Беларуси нет. Хоть эта книга написана для школьников, кое-какие данные(совсем, к сожалению, мало) о методе и результатах, полученных автором, в ней приводятся. Тав вот они совсем не совпадают с тем,что выдает ВААЛ-мини
| 2006-03-30   | 23:53:50 |
Aрхивные форумы Московской Психотерапевтической Академии
Форум по психолингвистике Белянина В.П.
|
|
 |
Семинары
Московской Психотерапевтической Академии.
Кафедра психотерапии детей и подростков
Семинары проводит детский психотерапевт, психиатр д.м.н.
Буянов М.И.
Семинары предназначенны для педагогов, социальных работников, психологов
и медиков, а также для родителей, имеющих детей с отклоняющимся поведением.
Основные
темы семинаров:
основы психоневрологии и психотерапии детей и подростков
*
алалии, заикания, мутизм, дислалии
*
тики, болезнь Жиля де ля Туретта
*
недержание мочи и кала
*
неврозы и неврозоподобные расстройства у детей и подростков
*
школьная неуспеваемость
*
задержки психического развития
*
умственная отсталость
*
пьянство, алкоголизм, наркомания в школьном возрасте
*
психопатии и психопатоподобные нарушения
*
психическая анорексия и дисморфомания
*
психический инфантилизм
*
ранний детский аутизм и шизофрения.
Окончившим курсы выдается диплом на русском и английском языках.

|
|